Графическая повесть "Песочный человек" считается одним из столпов жанра и образцов того, на что способны комиксы, как вид искусства. Немного об этой серии комиксов я уже рассказывал. Однако помимо основной серии комиксов Sandman существует группа комиксов, продолжающих дело Геймана. Как правило, они посвящены персонажам, которые в самом Песочном человеке появились ненадолго, но запали в душу читателям. Наиболее известным, пожалуй, является комикс Люцифер, по которому сняли сериал. К таким комиксам относится и "Песочный человек: Полночный театр" (Sandman Midnight Theatre).
"Полночный театр" представляет собой special one-shot, то есть особый односерийный комикс. Он был создан, чтобы устроить встречу двум разным Песочным человекам, которые, на самом деле скорее две стороны одной монеты. Первый - оригинальный герой комиксов, Уэсли Доддс. Не супер, скорее детектив-доброволец. Вооружённый газовым пистолетом, он усыпляет преступников, после чего арестовывает. Второй Песочный человек был придуман Гейманом и это тот самый бледнолицый, антропоморфная персонификация Сна. О смысле этой причины - чуть ниже.
Смысл в том, что Гейман в первом же выпуске The Sandman объяснил, что Уэсли Доддс стал Песочным человеком в результате пленения Морфея в 1916 году. Интересный факт - изначально Гейман хотел воскресить Уэсли Доддса. Карен Бергер, главный редактор Vertigo, на это ответила, что лучше начать с нуля. Как можно судить сейчас, хорошая идея. Когда Песочный человек Геймана стал сумасшедше популярным комиксом, было решено всё-таки воскресить Доддса. Так появилась серия комиксов Sandman Mystery Theatre (с англ. "Песочный человек: Театр Тайн")*, в которой Песочный человек вновь надевал противогаз. Сценаристами этой серии сталии Мэтт Вагнер и Стивен Т. Сигл. Большой популярности серия не снискала, но была достаточно известна и окупаема, чтобы продлиться 70 выпусков (выпускалась с 1993 по 1999 год).
Действие Sandman Mystery Theatre разворачивалось в конце 1930-х годов, когда Уэсли Доддс был ещё молод, в Америке царил сухой закон и преступность была на взлёте. Да и в целом, времена описаны мрачные, и серию многие причисляют к жанру нуар.
В 1995 году, на пике популярности Песочных людей было решено устроить им рандеву. К тому же это позволило Нилу Гейману ввести интересный сюжетный ход, который затем был использован и в "Театре Тайн", и в основной серии "Песочный человек". Так и появился Sandman Midnight Theatre, он же "Песочный человек: Полночный театр".*
Сюжет Midnight Theatre таков - один из друзей отца Уэсли Доддса получает странную посылку, после чего совершает суицид. Расследуя дело, Уэсли отправляется в Лондон - именно оттуда пришло письмо. К тому же именно в Лондон сбежала его возлюбленная, Диана Бельмонт. Решив использовать такую возможность, Уэсли отправляется в город туманов и тайн.
Среди историй как про Морфея, так и про Песочного человека, эта не самая сильная. Да и вообще из историй Геймана эта - одна из самых скучных. Она длится 68 страниц, продираться через которые нет особой цели. Раскрою спойлер для тех, кто не собирается читать - встреча длится всего две страницы. Морфей (находясь в клетке Бёрджеса, поскольку на дворе 1939 год) говорит, что в Уэсли есть часть его души, и это, наверное, приносит страдания. Но Уэсли не может помочь Морфею, а потому он стирает Уэсли память о встрече.
Если забыть про Морфея, то история всё равно вызовет интерес лишь у больших фанатов Уэсли Доддса. Экшена в комиксе мало, супергероики нет, нуар, который можно было бы ожидать, отсутствует. Кроме того, в истории, по сути, нет экшена - что вообще свойственно Гейману, но в других комиксах он это восполняет другими действиями. Размышлениями над природой вещей, необычными диалогами и неожиданными поворотами. Но не схватками, нет.
Даже рисунок не радует. Он... стар. Безусловно, весь Песочный человек выходил в 90-х и ожидать от него выдающегося рисунка не следует, но с основной серией таких проблем нет. Здесь же рисунок выглядит... странным. Это на самом деле печально, потому что нарисовано как бы не маслом - во всяком случае, похоже на то. Такие затраты - и всё в неказистые фигуры и силуэты.
Итог: может быть, на русском это было бы проще читать. На английском 68 страниц тянулись вечность. Так что ждём издания на русском сборника графических новелл "Neil Gaiman's Midnight Days". Интересная, к слову, штука - в ней три истории, кроме "Полночного театра". Это отдельные истории из Hellblazer и Swamp Thing, сценарии к которым писал Гейман.
* Вопрос перевода несколько осложнён тем фактом, что можно перевести названия и как "Театр Тайн Песочного человек"/"Полночный Театр Песочного человека", и, поставив двоеточие, как "Песочный человек: Театр Тайн"/"Полночный театр". И то, и другое имеет весьма сомнительный смысл, так что я выбрал наугад.