JrCherNik (jrchernik) wrote,
JrCherNik
jrchernik

Category:
  • Mood:

Обзор комикса "Лунный рыцарь" (Moon Knight, 2014)

Долго откладывал написание этой рецензии. Причина в том, что с одной стороны, комикс «Лунный рыцарь», за авторством Уоррена Эллиса, на данный момент лучшее, что я читал во Вселенной Marvel. С другой стороны, для этого использовался достаточно известный в комиксах про супергероев приём. Есть и третья сторона, согласно которой перевод от Jellyfish Jam так испоганил комикс, что этому можно посвятить отдельное видео на полчаса, где я буду перебирать косточки этому переводу. Всё же я решил остановиться на текстовой рецензии.

Сюжет. Наёмник Марк Спектор прожил жизнь беспринципного наёмника, а когда решил за кого-то заступиться, получил нож в спину. Однако для смерти он выбрал неподходящее место - у статуи египетского бога луны Хонсу. Божество решило использовать Марка, так что он ожил и избил до полусмерти противников. А когда вернулся в Америку, оказалось, что кроме собственного сознания, в его голове есть ещё три личности. В конце концов крышу ему снесло и затем он пропал. Чтобы вернуться в новой серии комиксов. Этой.

Насчёт приёма, который я упомянул в начале. Вот что сделал Уоррен Эллис. Во-первых, отрезал Лунного рыцаря от Вселенной Марвел. Супергерои упоминаются, но не более того. Во-вторых, он сместил акцент с супергероики на мистический детектив. Весь мистицизм, впрочем, потрачен на Хонсу. В остальном каждый из шести выпусков, выпущенных под одной обложкой, представляет собой отдельную историю, отдельное «дело», расследуемое Лунным рыцарем. В каждой он выступает больше человеком, подобным Джону Константину - хитрым парнем с кулаками.

Не считая мистического сумасшествия, Марк Спектор обычный человек. Бэтмен-типаж, но ближе к Азраэлю, если уж вспоминать супергероев DC Comics. Лунный рыцарь не носит целый арсенал гаджетов, у него с собой лишь бумеранги, стилизованный под месяц, да дубинка-крюк. В то же время, как и Азраэль, Лунный рыцарь не прячется в тени - его костюм белый как снег, потому что он хочет, чтобы враги видели его приближение.

Третье, что сделал Эллис, чтобы сделать из Лунного рыцаря конфетку - превратил его в персонажа городских легенд. Мы никогда не понимаем до конца, то ли он безумен, то ли он гений. То ли он и впрямь обладает суперспособностями через покровительство божества, то ли нет. Все три описанных момента в сочетании делают комикс самодостаточным и обособленным. Любой может взять этот комикс и читать с удовольствием. Ну, или нет - но это уже будет зависеть от ваших вкусов, а не от того, что для полноценного понимания, кто есть кто, нужно лезть на Википедию.

Приёмы эти Эллис не первым использовал. Если не ошибаюсь, впервые подобное творили с Бэтменом. Собственно, кому ещё, как не ему, быть первопроходцем? Разве что Песочному человеку, но он стал мистическим персонажем лишь в 90-ых. Точно знаю, что в Спауне был период, когда сюжет пропускали через этот фильтр. В районе 80-го номера.

Так вот, из-за того, что приём не нов, спустя какое-то время после прочтения новизна впечатлений стирается. Кроме того, в минусы я могу записать месяцы-бумеранги главного героя. Они действуют как волшебная палочка - могут перерезать ствол пистолета, но при этом оставляют лишь царапины на злодеях. Плюс отскакивают от стен и… не продумано.

В общем и целом, комикс замечательный, но мне ведь придётся сказать пару слов о переводе, да? Так вот, это второй прокол Василия Шевченко (первый был в Мире Мстителей). Парень, который замечательно перевёл Хоукая и несколько других комиксов, внезапно выдаёт это. Серьёзно, перевод ужасен. Причём в некотором роде это хуже, чем перевод Сорвиголовы. Там использовался слэнг, но в целом перевод был неплох. Здесь же… Прошлое становится настоящим и наоборот. "Я" внезапно превращается в "мы" или "он" превращается в "они". Слова выпадают из текста, целые предложения изменяются по смыслу. Спасает лишь то, что начиная со третьего выпуска, Эллис сводит к минимуму текст.

К слову, о рисунке. Он хорош. Некоторые мои знакомые от него прям в восторге, я же просто замечу, что он хорош и выполняет свои функции. В отличие от Мира Мстителей, где у меня иногда возникали проблемы с пониманием, что пытается показать художник, здесь этого нет. Вся динамика передана достойно.

Итого: Серия Уоррена Эллиса шикарна и получает 5 из 6 возможных баллов. Я бы с удовольствием купил этот комикс себе в коллекцию, однако перевод… Перевод очень плох. Этот перевод в моём топе худших, спорит с Сорвиголовой за первое место, и я не уверен, кто из них хуже.

Комикс на обзор предоставлен магазином "Черепаха".

Рецензия написана в некоммерческих целях, а все иллюстрации предоставлены в ознакомительных целях. Права на комикс и всех его персонажей принадлежит издательству Marvel Comics и издательству Jellyfish Jam, как сделавших перевод.

Tags: комикс обзор, уик-енд с комиксом
Subscribe

Posts from This Journal “уик-енд с комиксом” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

Posts from This Journal “уик-енд с комиксом” Tag