Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Retro

Филологическое исследование: полный ******

Шёл я, стало быть, по улица. И как это часто у меня бывает, думал. Мои глаза привычно глядели по сторонам, но сказать, что я что-то видел, затруднительно. К тому же в какой-то момент обдумывание вышло на новый уровень, загнав в угол пчелиный рой, вертящийся обычно в голове.

Мысль была простой, но при этом с вопросительным знаком. Чем цензурным можно заменить словосочетание "полный ******"? И понятно, что можно пойти лёгкой дорогой - заменить мат на арктического песца. Все, у кого более одной извилины, догадаются, что хотел сказать автор. Но я же из слабых и безвольных людей, мнящих себя героями, простых путей мы не ищем.

Collapse )
Retro

Homo Legens: Эрнест Хэмингуэй - "Маэстро задаёт вопросы" (1935)

Что я знаю о Хэмнгуэйе? Немного. То, что он автор повести "Старик и море", которая, вроде как, входит в школьную программу у американцев. И во многих фильмах есть упоминания этой книги. Кроме того, его именем назван способ написания книг, описываемый так: "пиши пьяным, редактируй трезвым". Я пишу это, основываясь лишь на упоминании Буковского в "Женщинах". Википедия отрицает подобные слова. А ещё Хэмингуэй покончил жизнь самоубийством. Именно его примеру последовали спустя много лет Курт Кобейн и Хантер Томпсон. Но не будем о грустном.

Рассказ "Маэстро задаёт вопросы" представляет собой что-то вроде открытого письма. Без понятия, где они публиковались. В этом письме (очерке, как подсказывает мне fantlab) автор рассказывает о периоде своей жизни, когда к нему в дом пришёл молодой человек, желающий стать писателем. Писал он ужасно, но при этом имел большое стремление к писательству. А кроме того, желал побывать в море. Из сочувствия Хэмингуэй взял его и в команду своего катера, и в ученики. И это была большая ошибка, признаёт он. А затем приводит одну из бесед с этим юношей. Которого прозвали Маэстро из-за игры на скрипке.

Collapse )
Retro

Обзор bande dessinée "32 Декабря" Энки Билала

Этот комикс является прямым продолжением "Спящего зверя", о котором я рассказывал здесь. Всего в цикле 4 графических новеллы. Я искал перевод продолжения всего-то полтора года, а на самом деле между выходом первой и второй части "Тетралогии Зверя" прошло пять лет. Пять лет, Карл! Ладно, что-то меня в сторону уводит. Так вот, "32 декабря".

После событий Спящего зверя прошло чуть больше трёх месяцев. Амир смог спасти Сашу, и даже найти доктора, что вылечил её от мухи-паразита. Правда, проявились некоторые непредвиденные последствия. Тем временем Найк покинул Лейлу и вернулся в город. Всё же они продолжают поддерживать связь и история Найка начинается со звонка Лейлы и приглашения на засекреченный археологический объект. Он соглашается, но перед этим решает посетить вечеринку эксцентричного художника. Плохое было решение...

Collapse )
Retro

Обзор bande dessinée "Спящий зверь" Энки Билала

О том, кто такой Энки Билал, я уже рассказывал в обзоре BD "Легенды наших дней". Французский создатель bande dessinée, которого вы могли знать как режиссёра фильма "Бессмертные: Война миров". Когда этот фильм добрался до российского кинопроката, издательство "Матадор" надеялось, что сможет воспользоваться случаем и поднять денег на продаже. Однако вместо того, чтобы издать "Трилогию Никопола", который и послужил основой для фильма, они по неизвестной причине издали "Спящий зверь".

"Спящий зверь" - первая часть "Тетралогии Зверя". К сожалению, акция не удалась, и томики Энки Билала валялись на прилавках... Да что уж там, до сих пор валяются. Я свой экземпляр приобрёл два года назад в "Новом книжном". Знаю наверняка, что ещё один до сих пор лежит в магазине "Видеоделикатесы" на Чехова, 42 (Ростов-на-Дону). Если вдруг нижеописанное и увиденное вас заинтересует, вы знаете, где это можно приобрести.

Collapse )
Retro

Because we can cancan - Мулен Руж! (2001)

Давно, очень давно я видел этот фильм - полагаю, где-то в 2002-2003ем году, когда этот фильм добрался до телевидения. Мало что я помню о том опыте - мне было-то десять-одиннадцать лет. Забавно, что хотя я его почти не помню, где-то с Мулен Ружа происходит моя любовь к хорошим мюзиклам. Впрочем, вкус у меня своеобразный - далеко не все, как я, ценят Генетическую Оперу и Дьявольский Карнавал. Но не о них сегодня.

Сюжет, хоть вам он наверняка и известен, в двух словах такой - парень прибывает в Париж, парень сочиняет стихи, влюбляется в девушку, а она, оказывается, чахоточная. К тому же ещё и вырисовывается романтический треугольник. Подковёрные интриги и всё такое. Спустя более, чем десять лет, я наконец понял, что меня исходно смущало в Мулен Руж - чрезмерна игра на контрасте.

Collapse )
Retro

The Sandman Overture #6

"Exit light
Enter night
Take my hand
We're off to Never Never Land"
Metallica, "Enter Sandman"

Долго думал, с чего начать рецензию на этот комикс. Оглянуться назад, вспомнить все 10 томов Песочного человека и спин-оффы... Но незачем. Если вы читаете эту рецензию, вы уже читали что-то об этом персонаже, заново придуманным Нилом Гейманом. Если вы читатель моего блога, то можете помнить серию статей, посвящённые как всем супергероям, носившим имя Sandman, так и семье Вечных. Также я делал обзор других пяти вышедших частей The Sandman Overture, так что повторяться не вижу смысла. Единственное, что стоит упомянуть - что это последняя история о Повелителе снов. Гейман заявил, что рассказывать ему больше нечего. Врёт, наверняка, но доказательством моей правоты может служить лишь время.

Итак, "Песочный человек: Увертюра" за номером 6 стартует там же, где закончился пятый выпуск. Кот-Баюн, одна из версий Сна из Вечных, собрал на корабле тысячу существ со всех краёв Вселенной. У него была определённая цель, которую он и излагает Морфею. Некий план, с помощью которого можно разрешить проблему безумных звёзд и их крестового похода против всего Сущего. И план рабочий, только, как всегда, есть несколько препятствий на пути его исполнения.

Collapse )
Retro

Симфорок от Vagabond R.o.D и Краснодарского симвонического оркестра

Alert! Achtung! Внимание! Нижеизложенное - исключительно моё мнение. Мнение любителя, ни в коей мере не профи. Я любитель музыки, как и любитель комиксов. Если бы я был профи, вы бы читали это в каком-нибудь музыкальном журнале, а не здесь. Своим мнением я не хотел никого оскорбить или уязвить, но творческие люди - значит, ранимые люди, вроде как. Так что заранее приношу извинения, если что кого и как. Выступающим это может не понравиться, но это искреннее и непредвзятое мнение.

У меня есть искреннее мнение, что играть кавер-музыку, то есть исполнять песни чужого сочинения, пусть даже и в оригинальной аранжировке - глубоко неблагодарное занятие. Фанаты оригинала будут недовольны, потому что не идеальное сходство. К тому же можно ещё и от обладателей авторских прав схлопотать. А играть кавер на Металлику с симфоническим оркестром и вовсе странное дело - они вроде и сами это успешно сделали. Anyway, в пятницу я попал на концерт ростовской группы Vagabond R.o.D., которые играли вместе с Краснодарским Симфоническим оркестром.

Collapse )
Retro

Герой Воскресенья: Слава из Первого круга

Говорят, каждому писателю есть свой срок годности. Мол, все они рано или поздно исписываются, становятся ни на что не годны. О Геймане до сих пор нельзя этого сказать. Вот уже больше 25 лет существует вселенная Песочного человека, созданная им. Вселенная со своими правилами и законами. Со своими пантеоном Вечных. Однако несмотря на то, что казалось бы, всё устаканилось в нём с финалом The Sandman, Нил Гейман не остановился на этом. Он выпускал самые разные комиксы, косвенно связанные, с Морфеем, а в 2013 году вернулся к нему, как к главному герою, в The Sandman Overture.

Этот комикс снова смешал все карты на столе, ввёл новых персонажей, каждый из которых обладает своей загадкой. Так например, Слава из Первого круга (Glory of First Circle). До выхода второго выпуска Уверютры о Первом круге читатель слышал лишь единожды - в главе "Краткие жизни" Песочного человека. Страсть клялась им по требованию Морфея, как заверение правдивости её слов. И вот теперь мы узнаём, чем является Первый круг.

Collapse )
Retro

Энки Билал и Пьер Кристен - антиглобалистские "Легенды наших дней"

Мир комиксов можно условно разделить на три территориально-традиционных течения - азиатское (манга, манхва и пр.), европейское (франко-бельгийские BD - bande dessinée, т. е. "рисованая лента") и американское (собственно, комиксы). Разницу между ними можно объяснять долго, вкратце - разности менталитета отражаются на различиях как в подходе к рисунку, так и к сюжету.

Среди европейский творцов BD Энки Билал выгодно выделяется, поскольку смог пробиться в кино, а его графические новеллы издавали на десятках языков, кроме родного французского и английского. Правда, на русском, увы, Энки Билал выходил крайне ограниченными тиражами и уже больше десяти лет назад. Причём релиз был неудачным, тираж в итоге продавали потом ещё в течение 6 лет. Собственно, в Ростове я выловил последние доступные для продажи книги, причём одну из них - уже в букинистике. О последней и пойдёт речь.

Collapse )
Retro

Heavy Metal Magazine

Какой, однако, уик-енд у меня комиксный. Сходил в кино на Ф4, досмотрел Агенты Щ.И.Т., да ещё и комиксы по Тёмной башне дочитал. А сегодня вечером ещё и прочитал выкупленный мной в магазине ХОЧУ! журнал комиксов Heavy Metal Magazine. К слову, без шуток - журнал выходит уже 38 лет, и не похоже, что собирается закрыться!

Собственно, выкупил его, помимо прочего, потому, что завтра в тайм-кафе "Настроение" мы смотрим полнометражный мультфильм Heavy Metal 1981 года, основанный на графических рассказах, выпускавшихся журналом в то время. Если интересно, и вы живёте в Ростове, то приходите, мы начнём в 18:00, адрес ул. Б. Садовая, д. 23. Подворотня между Миром музыки и магазином часов, на домофоне набрать 5В.

Collapse )