Category: корабли

Category was added automatically. Read all entries about "корабли".

Retro

Кто я и что здесь можно делать

Этот пост - для знакомства. Если ты здесь не впервые, ты его уже читал. В любом случае проходи, присаживайся, наслаждайся. Или страдай, если ты из этих.

Меня зовут Никита Чередников, я блогер и писатель. И тем и другим занимаюсь уже порядочно, но писательская деятельность стала ощутимой лишь в последнее время. Моя первая книга, "Если бы я был чародеем", наконец добралась до магазинов, по ссылке можно купить. А также почитать начало - 25% книги в открытом доступе находится. А ещё я иногда пишу короткие рассказы.

Если же говорить о блогерской деятельности, то чаще всего я пишу рецензии, большие и маленькие. Прежде всего - на комиксы, на них я даже видео-обзоры делаю для канала на YouTube. Впрочем, рецензии у меня бывают также на книги, фильмы, сериалы, и даже на игры. Только не спрашивайте меня за политику - я в ней не разбираюсь, а потому и не пишу.

Ещё о моей деятельности. Для сбора информации по комиксам я организовал группу в ВК - там появляются материалы отсюда, касающиеся комиксов, а также подкасты, видео и некоторые другие интересные вещи. Иногда наша группа собирается для каких-то мероприятий. О них подробнее можно узнать здесь >>. Собираемся мы в Ростове-на-Дону, где я и живу. Иногда, кстати, рассказываю о происходящих здесь событиях, но редко; я большой домосед.

Collapse )

В остальном, не обижайте других, и не будете обиженными. А на них воду носят.

По личным вопросам и вопросам сотрудничества:
Тел.: +7 908 519 37 96; E-mail: lipaqaz@gmail.com

И конечно, я есть в социальных сетях:

ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google+, Tumblr. Везде я бываю в среднем, раз в сутки-двое.

Collapse )
  • Current Mood
    calm calm
Retro

Хорхе Луис Борхес - Вдова Чинг, пиратка

Кое-что стало ясней о непереведённых рассказах из "Всеобщей истории бесчестья". Недолгий поиск среди английских переводов вывел на предисловие Борхеса к изданию 1954 года, в котором и были представлены эти рассказы. Вероятно, поэтому и не были переведены, что, тем не менее, странно. Если я не найду нормального любительского перевода, сам за него сяду. В таком случае рецензий на эти рассказы в этом борхваре не будет. Потому что перевод - дело хлопотное, особенно, когда ты любитель. А пока перейдём к сегодняшней истории.

Адмирал Чинг был отчаянным пиратом, и грабил китайское побережье нещадно. Женой его была безымянная в рассказе женщина, которая, впрочем, и в реальной истории в браке получила имя, переводившееся, как "жена Чинга". Адмирал Чинг водил около 400 кораблей - небольших, но массой своей страшных. Вместе с женой, наравне с мужем участвовавшей в набегах и руководстве, он нарастил флот до 1800 кораблей. Однако, поддавшись на коварное предложение "стать начальником императорских конюшен", был отравлен в день заступления на должность. Вдова Чинг, возглавив армаду мужа, продолжила его неблагородное дело.

[Окончание истории, которое спойлер. Открывай на свой страх и риск.]

Надо признать, получалось у неё отлично. В течение нескольких лет (13 по Борхесу и 3 на самом деле) её армия пиратов терроризировала китайское побережье. Вдова Чинг считается одной из самых успешных пиратов истории. Одним из факторов, способствовавших этому - строгие порядки на корабле. За единоразовое неповиновение своду правил следовало публичное наказание. Повторное неповиновение каралось смертью.

Несколько раз император отправлял разные части своего флота, но все они были разбиты. Лишь в 1810 году флот смог загнать армаду в дельту реки. Кровавое сражение было неминуемо, однако император предложил вдове Чинг амнистию, которой она и воспользовалась. Остаток лет она провела, руководя собственным игорным домом.

Как было на самом деле. Прежде всего, я не нашёл никаких упоминаний о коварном отравлении адмирала Чинга, который, согласно Википедии, на самом деле Чжэн И. Его выбросило за борт во время шторма, и согласно некоторым страницам английской Википедии, совсем не случайно. Что любопытно - Чжэн И и его жёнушка усыновили одного пацана 15 лет, который сначала стал любовником адмирала, а затем и его вдовы. Показания местами расходятся, но не сильно. Например, некоторые источники указывают, что Чжэн И усыновил паренька и сделал его любовником задолго до женитьбы.

[Фан-арт на тему]

Вскоре после "случайной" смерти Чжэна его "сын" и вдова поженились. Впрочем, чего можно ждать от бывшей проститутки? Да, это ещё один факт, неуказанный Борхесом - Чжэн Ши (она же вдова Чинг) была проституткой в одной из захваченных Чжэном И деревень. Собственно, после выхода в отставку она заведовала игорным домом, который в то же время был борделем.

О самом рассказе стоит сказать ещё, что начинается он с других примеров женщин-пиратов - Мэри Рид и Энн Бонни. Также стоит отметить красивые образы в финале рассказа. Будучи введёнными в конце, они способствуют дополнительной романтизации истории. Хотя речь о смертях и предательствах. Кстати, ещё один исторический факт об этой истории - после принятия амнистии императора сын и муж Чжэн Ши занялся ловлей своих бывших коллег по оружию.

Прочитать рассказ вы можете здесь - http://www.bibliomsk.ru/library/global.phtml?mode=10&dirname=borges&filename=jlb09003.phtml. Приятного чтения.